Tłumaczenie apostille i dokumentów sądowych

Biuro Tłumaczeń przysięgłych w Gdańsku
OFERTACENNIK

Tłumaczenie apostille i dokumentów sądowych

10-05-2024

Poświadczenie za zgodność z oryginałem, apostille, legalizacja

Władze zagraniczne akceptują wyłącznie uwierzytelnione tłumaczenia wielu dokumentów.

Podczas gdy notariusze lub konsulat mogą poświadczać dokumenty tylko w języku danego oryginału, tłumacz przysięgły może poświadczyć zgodność uwierzytelnionego tłumaczenia z okazanym dokumentem w języku obcym.

Często dokumenty, zwłaszcza sądowe muszą być opatrzone klauzulą apostille.

  1. Tłumaczenie przysięgłe dokumentów

Przetłumaczone dokumenty, umowy i dowody tożsamości stanowią ważne dokumenty, które są uznawane przez właściwe organy wyłącznie wówczas, gdy tłumaczenie zostało uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego, wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych przez Ministra Sprawiedliwości.

Tłumacz poświadcza swoje tłumaczenie na podstawie oryginału i gwarantuje jego prawidłowość i kompletność formułą poświadczającą, pieczęcią i swoim podpisem. Dzięki temu tłumaczenie staje się oficjalnie uznawanym dokumentem.

  1. Apostille i legalizacja– co to jest?

Apostille i legalizacja zawsze prowadzą do zamieszania. Wyjaśnienie jest bardzo proste: apostille jest świadectwem autentyczności dokumentu. Jest zawsze wydawane przez organ nadrzędny, który sporządził dokument.

Czy wszędzie jest tak samo?

W niektórych krajach, poza klauzulą apostille, konieczne jest poświadczenie podpisu tłumacza: tzw. legalizacja. Legalizacja to potwierdzenie autentyczności podpisu tłumacza. Jest ona wydawana wyłącznie przez sąd okręgowy, który wydał dokument tłumacza i jest stosowana do dokumentu dopiero PO jego przetłumaczeniu.

Do jakich dokumentów potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?

Do dokumentów, które wymagają uwierzytelnienia, należą dokumenty związane z założeniem firmy, załatwianiem spraw urzędowych, podaniami o pracę, zaświadczeniami, aktami urodzenia, dowodami tożsamości etc.

ZAPRASZAMY DO SKORZYSTANIA Z NASZYCH USŁUG.

Wycena tłumaczeń jest błyskawiczna i bezpłatna.

Zachęcamy również do kontaktu telefonicznego lub osobistego w siedzibie biura (2 min pieszo od stacji SKM GDAŃSK Wrzeszcz).

Macie Państwo pytania? Z przyjemnością pomożemy!

Nasza OFERTA

 

Tłumaczenia ustne w sprawach okołorozwodowych

Tłumaczenia ustne w sprawach okołorozwodowych

Tłumaczenia ustne – Twoje wsparcie w trudnych chwilach 💬⚖️ Czy zastanawiasz się, jak poradzić sobie z załatwianiem formalności w Polsce, jeśli Twój były partner jest cudzoziemcem i nie mówi po polsku? W takich sytuacjach profesjonalne tłumaczenia ustne stają się...

czytaj dalej
Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych

Zakup nowego samochodu to ekscytujące doświadczenie 🚗, pełne nowych doświadczeń i możliwości. Jednak, niezależnie od tego, czy nabyłeś swoje nowe auto w Unii Europejskiej 🇪🇺, czy Stanach Zjednoczonych 🇺🇸, będziesz zobowiązany(a) załatwić pewne sprawy biurokratyczne w...

czytaj dalej

Zapraszamy serdecznie do skorzystania z wyceny online:

Nasza wycena tłumaczeń jest błyskawiczna i bezpłatna.